Celular en modo avión cuando volamos, ¿por qué?
Todos tenemos bien sabidas las consignas que nos dicen los tripulantes de abordo al momento previo de despegar: "Por favor, asegúrense de que sus asientos están en posición vertical, las bandejas plegadas, las persianas subidas, los ordenadores…
Ronna, ronto, quetta y quecto: los nuevos prefijos de medición
La inmensa cantidad de datos que generamos como especie y publicamos en internet todos los días han creado un problema lingüístico.
Los prefijos que hemos usado para nombrar la información (kilobytes, megabytes, terabytes) ya no…
Las calabazas iluminadas, símbolo de Halloween
En esta época del año, en especial el 31 de octubre, es difícil no toparse con la calabaza de Halloween, tallada con un rostro grotesco o cómico e iluminada en su interior.
Pero, ¿por qué este fruto naranja está tan estrechamente…
Misma palabra, distinto significado, según el país donde se diga
El español es el cuarto idioma más hablado en el mundo. Actualmente, tiene unos 534 millones de hablantes y no deja de crecer. Sin embargo, hablar el mismo idioma no significa que nos entendamos a las mil maravillas.
El castellano o español, es una de las lenguas más ricas del mundo. Se ha nutrido de palabras que tienen un significado propio en cada país.
Y esto hace que en Argentina, un venezolano, al pedir la cola, reciba una mala respuesta, por ejemplo. Cuando solo quería que le dieran un aventón como dicen en México. Así pasa con un montón de palabras.
Leer más